Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合
是希望
灯塔;是他们
路灯。
torre de farol; faro
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合
是希望
灯塔;是他们
路灯。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他
遗产将永远是所有善良
民
灯塔。
En esos 60 años, las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— han sido un elemento de continuidad y un faro de esperanza.
我们
联合
在这六十年中,始终成为承前启后
中心和希望
灯塔。
Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.
若干年来,联合
已成为公正、公平与和平

秩序
希望灯塔。
El Estatuto de Roma es un rayo de esperanza para toda la humanidad, y mi delegación exhorta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de convertirse rápidamente en partes en el mismo.
《罗马规约》是全
类
希望灯塔,我
代表团呼吁

取行动
家考虑迅速成为规约缔约
。
La OMI ha realizado también una serie de actividades en colaboración con la Asociación Internacional de Señalización Marítima, la OHI y la OMM, incluido el levantamiento de datos hidrográficos y la evaluación de la necesidad de reemplazar los instrumentos de ayuda a la navegación.
海事组织还与
航标和灯塔管理局协会、水文学组织和气象组织合作进行了若干活动,包括调查航道以及评价更换助航设备
需要。
Más que ninguna otra cosa, es nuestra propia experiencia la que alimenta nuestra confianza en las posibilidades de las Naciones Unidas como promotoras de la paz y faro de esperanza para tantos que enfrentan retos y amenazas sobrecogedores, ya sean el conflicto armado o el hambre, el terrorismo o el desastre medio ambiental.
最重要
是,这是由于我们有着促使我
对联合
潜力产生信任
经历,因为联合
是和平
推动者,也是照亮着众多
希望
灯塔,因为这些
面临着对我们各
社会造成
无论是武装冲突或饥荒、恐怖主义或环境灾难
各种严重挑战和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。