Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在篇著名
沉思录中写道,“任何人都不是
个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是大洲中
小块,大
部分。
reflexionar; meditar; reconcentrar
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在篇著名
沉思录中写道,“任何人都不是
个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是大洲中
小块,大
部分。
Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.
在国际大家庭需要决定
对
共同历史上哪几
可以问心无愧,哪些还不能遗忘
时候,让
再次沉思战争给
魂留下
活生生
影响。
Nepal está decidido a desarrollar Lumbini, el lugar de nacimiento de Buda, como fuente de paz mundial y como ciudad mundial de la paz, en donde los pueblos podrán meditar sobre la paz mundial, celebrar debates sobre las enseñanzas de Buda y realizar investigaciones sobre sus enseñanzas para promover la paz y la armonía.
尼泊尔承诺把佛祖诞生地蓝毗尼发展为世界和平之源和座世界和平城市,人
可以到此沉思世界和平,就佛祖
教诲展开交流并研究他
教诲以促进和平与和谐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。