Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里各个
完美地贯串在一起。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里各个
完美地贯串在一起。
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法是学习语言
基础。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等化为行动
时候。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利并不意味着不会带来成本。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些任何侵犯,即便在战时也是如此。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不是从外部强加道德
。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这公约应当明确地界定恐怖主
,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态,它有明确
参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一含
扩展,这个进程还将继续下去。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何和
业上
挑战。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个含
。
Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.
违反这两个任何保留都是不容许
。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化复杂性和矛盾性相关。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主法并未从法律上制定武装冲突
。
Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.
这原则与人道主
基本
关系很密切。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治是不够
。
Ya se preparó un documento sobre el género y la financiación para el desarrollo.
性别与发展投资问题文件已经存在。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主定
。
Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.
这就是为什么白俄罗斯共和国支持和鼓励不同文明对话。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权应当扩大使其将人民包括在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。