Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不包括可靠性检。
verificar; poner a prueba; contrastar
欧 路 软 件版 权 所 有Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不包括可靠性检。
Esta prueba no debería introducirse porque se utilicen medios electrónicos para poner esa señal.
不应当引入这类检,因为电子手
来附上这类标志
。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但这一检
为合意商业交易造成了潜在和不可预见
风险。
La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.
对于某类事应适
什么检
标准并不清楚。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定主张尚未在法院检
。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意见认为,目标和宗旨检可以作为一般指南。
La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.
科特迪空军和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检
。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检和证书
相互承认,可以大大提高生产率。
Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.
对不同数据采集方法进行三角检有助于提高内部效度和构成效度。
En otros países, sólo los envíos sospechosos se remiten a laboratorios tanto internos de las aduanas como externos.
而在其他国家里,只有可疑船运才移交海关内外
室检
。
Señalamos la conveniencia de suprimirla.
我们建议删去可靠性检。
Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.
研究成果将参照所谓“男子圆桌会议”进行检
。
Otro ámbito de preocupación es la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
另一个引人关注领域
第3款(b)项草案中所载
可靠性检
。
Se requiere una prueba adicional de fiabilidad, según se establece en el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
必须象第3款(b)项草案规定那样进行额外
可靠性检
。
Se observó que muchos países, en particular los países más grandes, tenían sus propios sistemas de inspección y control.
与会者指出,许多国家,特别大国,有自己
检
控制制度。
Debe comprobarse más a fondo la viabilidad de esas modalidades, tomando como base los siguientes criterios
应进一步检这些模式
可行性。
La segunda es una prueba objetiva: ¿es incompatible la ejecución del tratado con el desarrollo de las hostilidades?”.
第二个学派则主张进行客观检,即试图确定条约
执行与战争
进行之间
否存在兼容性?”
La prueba decisiva será la liberalización del Modo 4 y de los sectores de especial interés para los países en desarrollo.
模式4以及尤其关系到发展中国家利益部门
自由化将
一个有分水岭意义
检
标准。
Sólo algunos laboratorios efectúan el control de alimentos según el HACCP como forma de control interno durante el proceso tecnológico.
只有几家室使
分析危害关键控点进行食品控制,将其作为一种技术检
内控形式。
“Determinadas judicialmente” se refiere a que se haya aportado la prueba a un tribunal australiano y éste la haya aceptado.
“司法上确定”指已经在澳大利亚法院检
并且认为可信
证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。