词条纠错
X

果敢

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

果敢

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
guǒ gǎn

resuelto y valiente

欧 路 软 件

Es un hombre decidido.

他是个果敢的人。

Debemos adoptar medidas inmediatas y valerosas.

立即采取果敢的步骤。

Es hombre de mucha resolución

他是非常果敢的人

No ha habido suficiente osadía en la admirable búsqueda de reforma de la estructura del sistema de las Naciones Unidas.

寻求改革联合国系统的结构值得赞扬,但行动却不够果敢

El orador confía en que la Conferencia de Examen adopte las decisiones juiciosas y valientes que son necesarias para salvar su credibilidad.

他希望审议大会采取明智而果敢要决定,以挽救自己的可信度。

Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.

许多与会者谈到近年来阿尔及利亚由于经济自由化的果敢进程而取得的引人注目的进展。

La Cumbre ha confirmado que ha llegado el momento de tomar ambiciosas medidas selectivas para erradicar los obstáculos externos a dicha integración.

首脑会议确认,现在应当采取果敢而目标明确的步骤,消除融合过程的外部困难。

Resulta desalentador que las enérgicas respuestas iniciales y los esfuerzos subsiguientes para poner fin a la crisis hasta la fecha no hayan dado los resultados deseados.

令人失望的是,早先为制止这一危机而作出的果敢反应及其后的各种努力迄今没有产生所期望的结果。

No obstante, dado que en las regiones orientales del país siguen operando fuerzas negativas, los problemas de seguridad que crean se han de abordar de manera firme y decidida.

但是,反面力量继续在该国的东部地区活动,要坚决和果敢地解决由此引起的安全问题。

Durante el verano pasado, el Primer Ministro Sharon dio un paso audaz y valiente al retirar todo el personal militar y civil israelí de toda la Franja de Gaza y de partes del norte de la Ribera Occidental.

今年夏天,沙龙总理采取了果敢和有胆识的行动,将所有的部队和文职人员撤离整个加沙地带以及西岸北部部分地区。

Desde nuestro punto de vista tiene suma importancia que actuemos con determinación para quebrar nuestra infructuosa nostalgia de un pasado glorioso y, en su lugar, nos esforcemos por acelerar la modernización económica y social y la democratización institucional.

来说,最为重要的是要采取果敢的行动,彻底抛弃过去的辉煌毫无意义的留恋,努力奋斗,加速实现经济与社会的现代化和机构民主化。

En el informe del Secretario General se destaca la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, algo que sigue siendo factible pero sólo si dejamos de actuar como de costumbre y aceleramos e intensificamos la adopción de medidas.

秘书长报告指出落实千年发展目标极具紧迫性,这一目标仍然是可以实现的,但从现在起就采取大踏步的果敢行动。

En la región de Asia y el Pacifico viven las dos terceras partes de los pobres del mundo; para alcanzar el desarrollo sostenible y erradicar la pobreza se requiere una voluntad política firme y la adopción de medidas decididas y audaces.

亚洲及太平洋区域拥有全世界三分之二的贫穷人口;因此,实现可持续发展和消除贫穷不仅需要有强大的政治意愿,而且还需要采取果敢的行动。

Como primera medida para abordar estos problemas, los países deben adoptar marcos normativos ambicioso, con objetivos definidos, para los próximos 10 años, con miras a aumentar las inversiones para alcanzar por lo menos las metas cuantitativas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

争取解决这些问题的第一步,是各国为今后十年制订果敢的、重视实现目标的政策框架,从而增加投资,以便至少实现量化的千年发展目标。

Reconocemos que en la región de Asia y el Pacífico se encuentran dos tercios de los más de 1.000 millones de pobres del mundo, por lo que se necesita una voluntad política firme así como medidas radicales y decisivas para lograr un desarrollo sostenible y erradicar la pobreza.

认识到亚洲及太平洋区域包括了世界10亿多穷人的三分之二,因此,需要表现出强大的政治意愿并采取果敢行动,以实现可持续发展和消除贫困。

Debe hacerse más por conducto de órganos tales como el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social, la Comisión de Derechos Humanos y otros organismos de las Naciones Unidas, y éstos deben actuar con más audacia, si esperamos superar una de las mayores causas de la pobreza humana.

如果希望消除造成人类贫穷的最主要原因之一,那就需要更多地通过安全理事会、经济及社会委员会、人权委员会和联合国其他机构等机构来开展工作,而这些机构也应显示出更多的果敢

La Asamblea General debe adoptar ahora medidas decididas para racionalizar su labor y agilizar el proceso de deliberación, especialmente simplificando su programa, su estructura de comisiones y los procedimientos de los debates plenarios y la presentación de informes, y fortaleciendo el papel y la autoridad de su Presidente.

大会现在应当采取果敢措施,使其工作合理化,加快议事过程,精简议程和委员会结构、简化进行全会辩论和请求提出报告的程序,并加强大会主席的作用和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 果敢 的西语例句

用户正在搜索


talabricense, talacha, taladrado, taladrador, taladradora, taladrante, taladrar, taladrilla, taladro, taladro neumático,

相似单词


, 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱, 果酱瓶,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。