El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎人后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀罪。
no se acabó; no logrado
El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
猎人后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀罪。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
者也将受到处罚。
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判杀人
。
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual.
发生家庭暴力、强奸、强奸和性骚扰
案件常有报告。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪,也构成犯罪。
México señaló que los conceptos de incitación, intento y complicidad estaban comprendidos en las disposiciones generales de su derecho penal.
墨西哥指出,教唆、实施和共谋由其一般刑法规定所管辖。
En algunos casos, los intentos fallidos para asesinar a mujeres y niñas mediante la inmolación se han considerado intentos de suicidio.
在一些情况下,祭祀目
而杀害女童和妇女
也被说成
企图自杀。
Cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación.
每年向纳米比亚警方报告强奸案件约有600起,强奸
案件150起。
También se especifica que las personas jurídicas deben ser sancionadas por los delitos frustrados en la misma medida que las personas físicas.
它还进一步规定,实施犯罪
法人与自然人同罪。
El autor de la queja afirma también que ha sido condenado por intento de asesinato y sentenciado a ocho años de cárcel.
申诉人还宣称,曾被判定犯有谋杀罪,并判处了八年
监禁。
Se le acusó de tentativa de derrocamiento del Gobierno (alta traición), tentativa de terrorismo y participación en una organización que desplegaba actividades contra el Estado.
他被控企图推翻政府(叛国罪)、恐怖主义和参与有组织
对抗政府
。
La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas.
所提供信息不适用于究竟什么
构成贩运案件中
这些更
具体
问题。
De ese modo, transformaron un golpe de Estado fallido en una rebelión armada que ha sumido al país en la crisis más grave de su historia.
他们就这样把一场政变转变
武装叛乱,使我国陷入有史以来最严重
危机。
Durante este mes también se observaron varias operaciones militares palestinas o intentos de operaciones contra objetivos israelíes, debido a lo cual, en algunos casos, algunas personas resultaron heridas.
在过去一个月里,还发生了巴勒斯坦人针对以色列目标一些实际实施或实施
军事
动,其中有些造成了人员受伤。
2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía.
2 每年向警方报告强奸案件有六百(600)起,强奸
案件一百五十(150)起。
Decepciona que los comités se circunscribieran al crimen de violación y no dieran curso a los casos en que se denunciaban otras formas de abuso sexual, incluido el intento de violación.
令人失望,各委员会局限于处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸
,
案件。
El problema de la violencia sexual y de género fue particularmente penoso en Darfur occidental, donde la UNMIS documentó 21 casos: nueve violaciones, cuatro tentativas de violaciones y ocho casos de agresión.
性暴力和基于性别暴力问题在西达尔富尔尤其令人不安,联苏特派团在这一地区共记录了21起案件:9起强奸案、4起强奸
案和8起攻击案。
Se le sometió, entre otras cosas, a palizas, intentos de violación, descargas eléctricas, quemaduras de cigarrillo y golpes en las plantas de los pies y fue colgado del techo y forzado a beber agua sucia.
他尤其遭到殴打、强奸、电击、烟头烙烫、抽打脚板、悬吊在天花板下并强迫喝脏水。
Solamente este año se ha informado de unos 23 secuestros con intentos de apropiación en la costa de Somalia, incluidos los de dos buques que llevaban suministros de asistencia para el Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas.
据报道,仅今年在索马里海岸附近就发生了大约23起劫持船只和扣押船只事件,包括2艘
世界粮食计划署运载援助
船只。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。