Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.
务
妇女需要证明达到50%
医疗残疾(通常为40%)才有资格领取养恤金。
gobernar una casa
Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.
务
妇女需要证明达到50%
医疗残疾(通常为40%)才有资格领取养恤金。
Existían, y todavía existen, estereotipos, en particular la creencia de que el lugar de la mujer es el hogar, que redundan en perjuicio de sus derechos.
过去有、现在仍然有一些偏见存在――其是认为妇女应该
务――历来妨碍妇女享受其权
。
Existían, y siguen existiendo, estereotipos perjudiciales que tradicionalmente han menoscabado los derechos de las mujeres, en particular la idea de que su lugar está en casa.
过去有、现在仍然有一些偏见存在――其是认为妇女应该
务,这些偏见一直妨碍妇女享有她们
权
。
En las mentes de las mujeres, la preservación de la familia y la crianza de los hijos son sus tareas prioritarias, ubicadas en una esfera de estricta privacidad.
在妇女心目中,
务和养育儿女是其优先任务,是绝对隐秘
事情。
Las mujeres constituyen menos de la mitad (42%) de los perceptores de pensiones de discapacidad de la seguridad social general, sobre todo debido al nivel superior de discapacidad exigido para las mujeres que se ocupan del hogar.
妇女占一般社会保障残疾养恤金领受人不到一半(42%),这主要是因为对
务
妇女
残疾标准要求较高。
Su capacidad para trabajar en el hogar se examina con el fin de evaluar su derecho a pensión y si no tienen derecho a percibir un complemento como dependiente de su asociado desempleado, pero sólo con respecto a sus hijos.
她们资格要通过对她们
务
能力
审查来确定,而且她们无权为失业伴侣而只能为子女获得
属补助。
Esa situación es comprensible por la deficiente extensión de las actividades del mercado y por la distribución del trabajo por género, que limita la participación de la mujer a las labores domésticas que se extiende únicamente a la producción agrícola.
这种情况是可以理解,因为市场行为极不发达,而且劳动
性别分布也把妇女所参加
劳动局限在
务上,其惟一
延伸只是农业生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。