Este lugar fue escenario de una batalla importante.
个地方是
次大
役
场。
campo de batalla; frente
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
个地方是
次大
役
场。
El cuerpo de la mujer y la niña se ha convertido en campo de batalla.
妇女和女童身体已经成为
场。
Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría
超级大个美丽
家变成了冷
场。
La victoria se forjó no sólo en el campo de batalla, sino también a nivel interno.
不仅在场上,而且在
内赢得了胜利。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月培训,协助护理
场伤员。
Habrá que desminar los antiguos campos de batalla para que no haya zonas prohibidas en tiempo de paz.
先前场必须排雷,使和平时期没有危险区。
En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.
在大多数情况下,场上收集
地雷是由驴子拉
车运输
。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在场上击败恐怖分子,也必须在意识形态
斗中
而胜之。
Paradójicamente, mientras el Congreso puede enviar a los puertorriqueños al campo de batalla, los puertorriqueños no pueden enviar representantes al Congreso.
荒谬是,
会可以将波多黎各人送上
场,但波多黎各人却不能向
会派代表。
Hoy hacemos una reverencia a quienes murieron en los campos de batalla, en los campos de la muerte, en las ciudades y en los pueblos.
今天,我们向那些在场上牺牲、在死亡营、在城市和乡村死亡
人鞠躬致敬。
La incorporación de algún tipo de mecanismo de autodestrucción es probablemente la mejor manera de garantizar que un número importante de estos cartuchos no quede sin estallar en el campo de batalla.
配装某种形式自毁装置,很可能是保证绝大多数此类弹药不在
场上成为哑弹
最好办法。
Debemos hacer frente a quienes pasan por alto la unidad de nuestro mundo y lo ven como un campo de batalla en el que se enfrentan las religiones, las naciones y las razas.
我们必须反对那些无视我们世界团结,而
它看成
个各宗教、
家和种族之间彼此交
场
人。
Hemos observado fenómenos similares; las partes aceleran el ritmo de sus ofensivas poco antes de una nueva ronda de negociaciones políticas para obtener una ventaja táctica que puedan aprovechar en la mesa de negociaciones.
过去出现过类似情况,各方在即将举行
轮谈判前加强攻势,以便在
场上取得在谈判桌上可以讨价还价
优势。
Recordamos, y siempre deberíamos recordar, a aquellos que combatieron en el campo de batalla, a aquellos que trabajaron en sus países o murieron en los campos de concentración para preservar la vida en nuestro planeta.
我们没有忘记而且永远也不应该忘记那些曾经在场上
斗,在后方工作,或在集中营内为了保护地球上
生命而丧生
所有人。
Indignados por esa reacción, los dirigentes estadounidenses de origen japonés decidieron demostrar su condición de estadounidenses, por ejemplo, mediante la creación del Batallón de Infantería 100 estadounidense-japonés, que luchó heroicamente en el teatro de operaciones europeo.
日裔美领导人对
种反应感到震惊而着手证明其美
心,例如通过组建日裔美
第100步兵营,在欧洲
场英勇
斗。
Cuando ese personal abandone la zona o, como suele suceder en un conflicto armado, se vea obligado a abandonar sus posiciones por las vicisitudes del combate, dejará detrás sin marcar un campo de MDMA no detectables.
旦
些人员离开,或由于
场
变动而被迫放弃其位置――如武装冲突中经常出现
情况,则将留下没有标记
不可探测非杀伤人员地雷雷场地。
Las prácticas israelíes empeoran la situación en los territorios ocupados y los recientes ataques han transformado los campamentos de refugiados en campos de batalla invadidos por aviones y tanques que han causado muertes, caos y destrucción.
以色列所作所为使被占领领土
局势日益恶化,最近
段时间内
几次袭击
难民营变成了
场,在飞机和坦克
蹂躏下,到处都是尸体、混乱和毁灭。
Si una munición perfectamente diseñada queda almacenada sin ser sometida a un programa de supervisión durante su vida útil, puede muy bien terminar degradándose química o físicamente al punto de ser peligrosa y no fiable en el campo de batalla.
如果将设计良好弹药留在库房中,不通过现役弹药监测方案加以检查,弹药很可能最终会出现化学和/或物理性能退化,以至于在
场上不安全、不可靠。
Las fuerzas armadas francesas se esfuerzan por integrar estos factores de riesgo en la cadena de operaciones, en todas las etapas, es decir, desde la fase de la planificación hasta las de la decisión y ejecución, en todos los niveles, es decir, desde el general hasta el operador sobre el terreno.
法武装部队努力
些风险因素纳入比如从计划到决策和实施
所有阶段以及比如从将军到
场执行者
所有各级
系列军事行动之中。
Ello ha puesto de manifiesto la importancia de que las partes en conflicto se comprometan con los acuerdos de paz, pues a varias de esas partes le ha parecido conveniente volver a tomar las armas para luchar por causas que consideran que sólo se pueden ganar en el campo de batalla.
突出了冲突各方对和平协定
承诺,
些冲突方面觉得很容易再次拿起武器,为它们认为只能在
场上赢得
事业进行
斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。