Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他胸闷。
sentirse
Es helper cop yrightDijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他胸闷。
No le cabía la dicha en cuerpo.
她无限的幸福.
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上一阵剧痛。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.
新手驾车总是紧张。
De vez en cuando me viene un extraño mareo.
我恶心晕眩。
El azúcar disimula lo amargo de la pócima.
糖使药水有苦味。
Se nota un vacío desde que él no está.
他走之后,大家冷清.
Me regalo con la lectura de sus poesías.
我阅读他的诗篇心旷神怡。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多面前讲话我
害羞。
Me da gusto recibir la llovizna en la cara.
雨点落在脸上使我畅快.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas.
战友的死使他非常难过.
Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长职位的接触他满。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡紧张。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进步使我很吃惊.
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听这样粗鲁的回答我
愕然。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
他发表的意见使大家惊讶。
Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.
每周末我干活就
很吃力。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂使病
舒服。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她害臊。
Siente mucho la muerte de su padre.
父亲的死使他非常难过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。