No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍受邻居们抱怨了。
soportar; aguantar; tolerar; sufrir
No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍受邻居们抱怨了。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能忍受如此毒,
不去海里凉快一下。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受等待最好时机。
No puedo resistir la dureza de este clima.
这里气候十分劣,我无法忍受。
Ya no puedo aguantar sus mentiras más.
我再也无法忍受他谎言了。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
Ella soporta mansamente el escándalo por nuestra causa.
平静
忍受着因我们而起
丑闻。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受疼痛。
Ha padecido tanto que se ha inmunizado contra cualquier sufrimiento.
他吃过苦
多了,对什么苦难他都能忍受。
El ruido de motos y coches es insoportable.
摩托车和汽车噪音声让人无法忍受。
Mis amigos dicen que también puedo ser un borde insufrible.
我朋友们说我有时候也会让人无法忍受。
Enfrentó a sus palabras malas con resignación.
他忍受着他们言
语。
Así no se pudo contener y echó a llorar.
再也忍受不住,开始哭泣。
Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.
我们依然为我们失去一切感受着无法忍受
痛苦。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们贪婪
幻想。
No puede aguantar la frialdad.
无法忍受严寒。
Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.
这是因为很少国家如此忍受并且继续忍受这种祸害造成后果。
Ese compromiso se deriva del suplicio y el sufrimiento que los camboyanos tuvieron que soportar durante 24 largos años.
这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中忍受艰难困苦。
Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.
他们不仅是这些试爆非自愿目击者,他们和他们
子孙今天仍在忍受这些后果。
Al mismo tiempo, el pueblo del territorio carece de servicios esenciales y debe padecer un trato humillante por parte de las fuerzas de seguridad marroquíes.
同时,该领土人民缺乏必要
服务,不得不忍受摩洛哥安全部队
侮辱性待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。