Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金财力基础极为重要,应予认真考
。
debe considerarlo
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金财力基础极为重要,应予认真考
。
Huelga decir que la opinión y los pareceres del país anfitrión desempeñan un papel importante y deberían tenerse en cuenta según corresponda.
,东道国
意见和看法起着重要作用,应予以适当考
。
Por otra parte, mi delegación considera que todo aporte hacia el mejoramiento del método de trabajo del Consejo de Seguridad, para volverlo más transparente, responsable y participativo para todos los Estados Miembros, debe ser tenido en cuenta.
我国代表团还认为,对于能够改进安全理事会工作方法、提高安理会透明度和责任感及确保所有会员国更多
与
任何建议,都应予以适当考
。
El Comité considerará que la prueba de la existencia de un comercio internacional del producto químico se convertiría en un aspecto pertinente a tener en cuenta, en la medida que los criterios estipulados en el anexo II se consideren en este proceso.
由于附件二所列标准在这项程序中得到审议,进行中
化学品国际贸易
证据将作为委员会应予考
一个相关内容。
Otros criterios que cabe tener en cuenta son los siguientes: un inventario de las necesidades críticas que no se han atendido recogidas en los llamamientos unificados, las evaluaciones u otras necesidades demostradas, el deterioro de los indicadores de salud y nutrición y las cifras de desplazados.
应予考他准则可包括:联合呼吁程序列出
一系列尚未满足
关键需求、各项评估和
他经查明
需求、保健和营养指数
下降以及流离失所人数。
El Grupo también consideró si las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias y posteriormente retiradas por las familias de los detenidos fallecidos debían tenerse en cuenta en sus cálculos de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de los familiares de los detenidos.
小组还审议了由已死亡被拘留者家庭支取
数额在小组计算被拘留者家庭成员支助损失建议赔偿额时是否应予考
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。