Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已经所表示
,我
将
常赞同一项关于常规

项目。
arma convencional
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已经所表示
,我
将
常赞同一项关于常规

项目。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规


》
框架内,法国也坚持了这一立场。
Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.
很少有常规
具备这种特性和引起这种关注。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常规
问题上,以色列遵循若干原则。
La esfera de las armas convencionales también merece toda nuestra atención y esfuerzo.
常规
领域也应该得到我
充分注意并值得我
作出一致努力。
La proliferación de las armas convencionales constituye también una grave preocupación para mi país.
常规
扩散也是一个令我国关切
严重问题。
Aceptaría las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales.
我
将同意常规
领域
各项建立信任措施。
También hay consenso en el sentido de mantener “armas convencionales”.
在保留“常规
”上已经达成共识。
Sólo recientemente se ha tomado en serio la amenaza de la proliferación de las armas convencionales.
仅仅在最近,才更认真地考虑常规

法扩散造成
威胁。
Informe de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención.
《特定常规


》缔
国政府专家小组
工作报告。
Consideramos que es importante que el segundo tema del programa se relacione con las armas convencionales.
我
还认为,第二个议程项目必须涉及常规
。
Ese sería un instrumento vital que extendería el imperio del derecho internacional en materia de armas convencionales.
这将是一个重要
手段,在常规
方面实行国际法规则。
Es necesario que centremos claramente nuestra atención en el equilibrio y el control de las armas convencionales.
我
需要集中审议常规
平衡和军备控制问题。
Los Estados Unidos han ratificado la CAC y dos de sus protocolos (los Protocolos I y II).
美国批准了《常规


》及其两项议定书(第一号和第二号议定书)。
El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al grupo 4, “Armas convencionales”.
主席(以英语发言):我
接下来审议第4组“常规
”。
La comunidad internacional no debería descansar en sus esfuerzos por luchar contra el tráfico ilegal de armas convencionales.
国际社会不应放松打击
法贩运常规
活动
努力。
Mi intervención quedaría incompleta si no mencionara nuestro respaldo al Registro de las Naciones Unidas de Armas Convencionales.
如果我不提及我
支持《国际常规
登记册》,我
发言将是不完整
。
Los Estados miembros intercambian así, en particular, información sobre todas las cuestiones relativas a las exportaciones de armas convencionales.
特别是,成员国要就与常规
出口有关
所有问题交换信息。
El Pakistán seguirá promoviendo un régimen de moderación en materia de armas nucleares y convencionales en el Asia meridional.
巴基斯坦将继续在南亚促进核
和常规
限制制度。
El desarme nuclear puede inspirar progresos en otros sistemas de armamentos ya sean éstos convencionales, químicos, biológicos o bacteriológicos.
核裁军能够导致在其它
系统方面
进展,无论是常规
、化学
、生物
还是细菌
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。