Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国 交
交 长正就和平协议进行谈判。
长正就和平协议进行谈判。
ministro (secretario) de relaciones exteriores
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国 交
交 长正就和平协议进行谈判。
长正就和平协议进行谈判。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为 交
交 长.
长.
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
 交
交 长陪同总统出访好几个国家。
长陪同总统出访好几个国家。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你 前任、兄弟
前任、兄弟

 共和国国务
共和国国务 长兼
长兼 交
交 长让·平先生在主持大会第五十九届会议
长让·平先生在主持大会第五十九届会议 工作期间展示
工作期间展示 决心和技巧。
决心和技巧。
Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.
曾任英联邦秘书长和尼日利亚 交
交 长。
长。
También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.
他还会见了泰王国政府 交
交 长干达滴·素帕蒙空。
长干达滴·素帕蒙空。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚 交
交 长主持。
长主持。
También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.
我还欢迎东帝汶 交
交 长到安理会参
长到安理会参 会议。
会议。
Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.
伊

 交
交 长霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。
长霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你 前任——
前任——

 交
交 长让·平先生表达我
长让·平先生表达我 深切钦佩。
深切钦佩。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会还与约旦 交
交 长进行富有成果
长进行富有成果 交流。
交流。
Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.
并且,正如智利 交
交 长所指出
长所指出 那样,我们在这一努力中不能失败。
那样,我们在这一努力中不能失败。
La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.
在这方面,法国 交
交 长在大会
长在大会 发言也很重要。
发言也很重要。
La Presidenta (habla en inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq.
主席(以英语发言):我现在请伊

 交
交 长发言。
长发言。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste, por la amplia declaración que ha formulado hace un rato.
我还要感谢东帝汶 交
交 长若泽·
长若泽· 莫斯-奥塔先生刚刚做
莫斯-奥塔先生刚刚做 全面发言。
全面发言。
En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.
在达累斯萨 姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了
姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了 交
交 长。
长。
Luigi Einaudi, y tomamos con particular optimismo el mensaje a este Consejo del Ministro de Relaciones Exteriores de Haití.
我们特别乐观地欢迎海地 交
交 长向安理会发出
长向安理会发出 信息。
信息。
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.
主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼 交
交 长发言。
长发言。
El Presidente (habla en inglés): Ahora formularé una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca.
主席(以英语发言):我现在以丹麦 交
交 长身份发言。
长身份发言。
Ministro de Relaciones Exteriores: Quisiera, además, expresarle la gran satisfacción de mi delegación por su presencia en esta sesión.
我们还向你保证,我国代表团满意地看到你这位 交
交 长出席本次会议。
长出席本次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。