El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.
加沙国际机场在整间一直关闭。
El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.
加沙国际机场在整间一直关闭。
Toda la conferencia se caracterizó por animados debates.
在整会议
间进行了热烈讨论。
Durante este período, el autor recibió cuatro visitas de abogados.
在段
间,律师四次访问他。
En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.
金戈威德民兵在实施攻击间多次杀人。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务间对资金的需求不断增加。
Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.
被告在件被听证
间仍被关押。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
种印象在我最近的工作
间被印证。
Esas consultas continuarán durante todo el proceso.
在整工作
间,将继续进行
种协商。
Esta práctica será objeto de examen en la reunión del Comité Consultivo.
法将在协商委员会开会
间审查。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加的原因是核准在本财政间新增员额。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述间拟定或者增补了若干技术指南。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报告审查间也捐款200美元。
Esos recursos aumentaron a unos 59 millones de dólares en el período en curso.
在本间此数增长到5 900万美元。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上月
间,
他地区的暴力继续发生。
Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.
在休产假间,雇员有权领取工资补偿金。
El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.
每一承包者在整合同
间应有规定的担保。
Estuvo representado por el mismo abogado durante todo el proceso.
在整诉讼
间他均由该名律师代表。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商间的谅解与合作。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述间,各审判分庭又作出三项判决。
Esta expresión se aprobó durante la Cumbre de las Américas.
所述用语已在美洲首脑会议间得到采用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。