El doce de octubre es el aniversario del descubrimiento de América.
10月12日是发现美洲的周纪念日。
El doce de octubre es el aniversario del descubrimiento de América.
10月12日是发现美洲的周纪念日。
No hemos avanzado en lo que esperábamos lograr cuando nuestra Organización cumpliera 60 años.
我们尚未实现我们期望这
组织60周
之前达到的目标。
Hoy es mi aniversario de bodas.
今天是我的结婚周纪念日。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合六十周
生日的
常适当的礼物。
La secretaría de la Comisión ha organizado y copatrocinado conferencias para celebrar dichas efemérides en varias regiones.
委员会秘书处组织并共同赞助了各区域内的庆祝周
大会。
En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.
份启用的“联合60周
宣传日历”,列出了为纪念60周
而组织的各项活动。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立六十周的联合
表示这种团结上仍是不可或缺的工具。
Las principales actividades para la celebración del aniversario, sin embargo, tuvieron lugar en los planos nacional y local.
不过,十周纪念活动的主要重点是
和地方两级。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是联合
六十周
之际举行的。
Este proceso, cuyo décimo aniversario se conmemora este año, muestra el firme compromiso del Japón con el desarrollo de África.
今已满10周
的这项活动表明了日本关注
洲发展的坚定承诺。
Este año las Naciones Unidas alcanzarán el hito de 60 años de existencia, cinco años después de la Cumbre del Milenio.
千首脑会议后五
,联合
将跨过成立60周
的里程碑。
También quisiera transmitir a todos los presentes el sentimiento de orgullo que me llena con respecto al décimo aniversario de la independencia de mi país.
我还要向座各位表达我对我
独立十周
的自豪感。
El informe contenía la declaración del Comité con motivo de la celebración del vigésimo quinto aniversario de la aprobación de la Convención (anexo III).
报告载有委员会《公约》通过二十五周
之际发表的声明(附件三)。
Hace poco se cumplieron cuatro años de una de las más terribles expresiones del terrorismo, fenómeno que continúa repitiéndose en diversas partes del mundo.
就最近,我们纪念了我们最可怕的恐怖主义表现之
的4周
,这
现象继续
世界不同地区重复。
A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿态的政治庆典有时包括发布份由
总统签署的
庭问题和十周
的文告。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución III se titula “Seguimiento del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras”.
主席(以英语发言):决议草案三题为“际
庭
十周
及其后的后续行动”。
El 8 de mayo de este año se cumplen 13 años desde que la ciudad de Shusha fue ocupada por las fuerzas armadas de Armenia.
今5月8日是舒沙市被亚美尼亚武装部队占领的13周
。
Hoy, cuando las Naciones Unidas celebran el sexagésimo aniversario de su fundación, la esperanza de vida en África no excede los 46 años de edad.
今天,正当联合庆祝60周
之际,
洲的预期寿命不超过46岁。
Los Países Bajos quedaron conformes con los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas “Cinco años después de Beijing”.
荷兰对联合大会特别会议“北京会议五周
”的成果
常满意。
En la solemne ocasión de este aniversario histórico, el Canadá se compromete una vez más a trabajar con los demás Estados Miembros por esa causa común.
值此庄严的历史周之际,加拿大再次承诺同其他成员
道,为此共同事业而奋斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。