Desde el punto de vista del ponente, el Consejo parecía ser un órgano político compuesto de círculos de influencia concéntricos, con los P-5 y el P-1 que ocupaban el círculo central.
点是,安理会看来好像是一个政治机构,由具有影响力
同心圆环组成,“五常”
“一常”
内环。
Desde el punto de vista del ponente, el Consejo parecía ser un órgano político compuesto de círculos de influencia concéntricos, con los P-5 y el P-1 que ocupaban el círculo central.
点是,安理会看来好像是一个政治机构,由具有影响力
同心圆环组成,“五常”
“一常”
内环。
Séptimo, el cumplimiento del compromiso en materia de empleo de los jóvenes que figura en la Declaración del Milenio requiere medidas concertadas y coordinadas a los niveles no sólo local y nacional, sino también internacional.
第七个结论是,要实现《千年宣言》关于青年就业承诺,需要不仅是
地方
国家一级,而且是
国际上同心协力
协调行动。
La profusión de muestras de simpatía y apoyo en todo el mundo tras el tsunami y ahora tras el Huracán Katrina ha demostrado que la humanidad tiene un sola voz y sin duda sirve de recordatorio de las numerosas personas que perdieron la vida en los últimos meses como consecuencia de desastres naturales.
海啸
现
“卡特里娜”飓风之后,全世界涌现出
同情
支持,表现了人类
一致呼声,确实提示
人们对最近数月中因自然灾害而死去
如此众多
人们
同心相惜之情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。