La victoria depende de la actitud del pueblo.
胜利取决
人心的向背.
La victoria depende de la actitud del pueblo.
胜利取决
人心的向背.
La terminal depende de la procedencia del avión.
终点要取决
飞机的起点。
Las notas dependen de la actitud del estudio.
成绩取决
学习的态度。
Depende también de la actitud de una.
这也取决
一个人的态度。
La duración también depende de la calidad del champú.
洗发水的使用时间长短也取决
它的质量。
Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.
但是,芯块的设计取决

堆的类型。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决
国家一级的行
。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决
有关模型的

。
También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决
捐助者的不断全面参与。
Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.
因此,这一问题如何处理完全取决
各会员国。
Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.
因此,国家重建计划很大程度上取决
外部投资。
Sin embargo, su eficacia dependía de numerosos factores.
然而,其效率取决
多重因素。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制的有用
还取决
其管理者的能力。
La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.
体制的好坏取决
设计、建设和操作它们的人。
De ello depende la convivencia internacional pacífica y ordenada a la que aspiramos.
我们都渴望的和平而有秩序的国际共存取决
这项假定。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠复兴项目均取决
此。
La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.
按例这些权利的幅度取决
养恤金资格年限的长短和工资级别的高低。
Por supuesto, los resultados dependerán de la manera concreta en que sean aplicados estos esquemas.
当然,真正影响力取决
如何切实执行这些计划。
En cada caso, la decisión estaría sujeta a revisión judicial.
对上述每个情况的裁定,取决
司法审查。
El sistema es el principal garante de la seguridad de la información.
信息的安全主要取决
这个系统。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。