Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对与己无关的事情发表意
。
Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对与己无关的事情发表意
。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿意对

题发表意
。
Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.
由于没有其他人发表意
,
的建议将作相应修正。
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已发表意
者,不得作出判决”。
Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?
根据这种背景,或许
可以进行进一步讨论或发表意
?
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄
斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意
。
Invita a que se formulen observaciones sobre el sexto párrafo del preámbulo.
他请与会者者就序言部分第六段发表意
。
El PRESIDENTE invita a que se formulen observaciones acerca del párrafo 5.
主席请大家就第5执行段发表意
。
Al no haber observaciones con respecto a esta propuesta, procederemos en consecuencia.
由于没有人对此做法发表意
,
就这样做。
Cuando se reanudó la sesión, no se dijo nada al respecto.
当复会时,没有人发表意
。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.

认为,
的审计为
发表意
提供了合理的依据。
La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre las actividades propuestas.
委员会不妨对这些拟议活动发表意
。
La Comisión tal vez desee expresar sus opiniones sobre la labor futura en esta esfera.
委员会不妨就今后这一领域的工作发表意
。
Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.
现在
请愿意发表意
或提
的安理会成员发言。
La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre el papel y la labor futura del Comité.
统计委员会不妨就该委员会的作用和今后的工作发表意
。
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias a Lord Ashdown por sus observaciones.
主席(以英语发言):
感谢阿什当勋爵发表意
。
Se solicita a la Comisión que examine el progreso logrado y que formule observaciones sobre las actividades previstas.
要求委员会审查进展情况并就计划活动发表意
。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意
和与人交流的机会。
En tales circunstancias, no es necesario que el Comité se pronuncie sobre la cuestión del agotamiento de los recursos internos.
在此情况下,委员会没有必要再就是否用尽国内补救办法的
题发表意
。
Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.
情况通报完毕之后,
将请希望发表意
或提
的安理会成员发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
指正。