Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最信任
参谋。
aconsejar; consejero
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他是国王最信任
参谋。
Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.
总参谋部和其他相关
国家机关已经获悉这一情况。
El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.
所有军
行动
规划都是由参谋长联席委员
在喀土穆作出
。
Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.
以色列国防军参谋长妇女问题顾问。
Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参谋部之

了磋商机制。
Soy un buen consejero.
我是一个很好
参谋。
La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.
ONUB
兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军
参谋。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员
注意
其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.
加强军
参谋团
工作,这将可以改善安全理

工作。
Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.
在此期
,由参谋长办公室履行协调行为和纪律
项
职能。
Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.
联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。
29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).
该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。
Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.
两位参谋长将由调解员任命
专家队予以支助。
En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.
目前,部署了来自51个国家
154名参谋、468名军
观察员和3 669名士兵。
En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.
因此,干
与军
部门
参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。
Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.
我们仍然认为,目前讨论取消军
参谋团问题
时机尚不成熟。
Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.
参加这一培训班
42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部
核心参谋人员。
Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.
我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军
观察员和参谋。
El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.
指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。
Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.
这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体
武装冲突法职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。