Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这的任何侵犯,
便在战时也是如此。
aunque
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这的任何侵犯,
便在战时也是如此。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,便是在密室之中?
No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。
Incluso en la ciudad vieja, se están ampliando los asentamientos judíos.
便在老城,犹太定居点也在扩建。
Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.
便这是真的,指挥官也要对其下级的
为负责。
Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.
目,我没有得到指示,不能对这个
便得到订正的方案表示支持。
Incluso en este momento tardío, la opción de las conversaciones de paz sigue en la mesa.
便时间已晚,和谈的选择仍然摆在桌上。
Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.
便敌对
动在哈萨克斯坦以外发生,但我国人民经历了可怕的磨难。
Aunque no se apruebe la propuesta, se alentará a los partidos políticos a incluir más mujeres.
便提案不被通过,也会努力鼓励各个政党接纳更多的妇女。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的注意力放到环境上。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
Precisamente ahora, mientras hago uso de la palabra, las operaciones de rescate y socorro continúan a toda marcha.
便现在,就在我发言时,援救和救济
动正在全速进
。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
便在我们努力进
的救济
动时,我们正在为恢复和重建工作做准备。
No obstante, incluso el contacto y la cooperación limitados pueden permitir el intercambio de información, ideas y conocimientos especializados.
然而,便是有限的接触与合作都可以带来信息、思想和技术的交流。
Incluso el 45% de los trabajadores empleados no ganan lo suficiente para cubrir las necesidades básicas de sus familias.
便在就业人口中,也有45%的人收入不足以满足家庭的基本需求。
En África al sur del Sáhara, las posibilidades de cumplir los objetivos son, en el mejor de los casos, escasas.
在撒哈拉以南非洲,便在最好的情况下,实现这
目标的可能性也非常小。
Incluso ahora, la “famosa” Betty Bigombe no ha utilizado su varita mágica para traer a Kony a la mesa de negociaciones.
便现在,“著名的”贝蒂·比贡贝没有挥舞魔仗把科尼带到谈判桌旁。
Muchas, si no todas las personas, se vuelven escépticas —por no decir cínicas— ante los grandilocuentes esfuerzos de los dirigentes mundiales.
许多人,便不是多数人,对世界领导人的宏大努力表示疑虑——不,是怀疑。
En audiencias anteriores se había llegado incluso a denegar a la defensa el derecho a formular preguntas sobre cuestiones de derecho.
在几次审讯时,
便是辩护律师提出的法律问题也被拒绝。
Esto es aplicable incluso cuando un consignatario tome muestras de las mercancías y posteriormente decida rechazarlas invocando el contrato de compraventa.
便收货人抽取货物的样品并随后根据货物合同决定不予采用这一规定也将予以适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。