Rellene este impreso con letra de imprenta.
这份表格请用体填写。
Rellene este impreso con letra de imprenta.
这份表格请用体填写。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为品邮寄时,不能封死.
Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.
第二报纸在不到两小时就卖光了。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(伊朗和阿富汗)进行业调查。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部能力。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和费用。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件硬拷贝通常在
了文件之后
上午就可以取得。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
虽然收藏文献数量会减少,且内容更为集
,但不会从此消声匿迹。
Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles
我们祖先发明了指南针、火药、造纸和活字
术.
El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.
裁军事务部还保存着这些文件版本,可提供给各国政府参考。
La red también se está utilizando para la impresión a distancia de diarios en ciudades fuera de la capital.
网络还用于首都以外城市报纸远程
。
Todos los trabajos seleccionados para la serie se publicarán en Internet y tres de ellos saldrán impresos.
将在线刊登为这个系列选出所有文章,三份文章将以
形式刊登。
Otros gastos conexos presupuestados fueron los pagos por instalaciones, consultores y gastos de impresión, equipo y varios.
第三他费用支出包括支付培训设施、咨询以及
/设备/杂项等支出。
Las Partes dieron también información sobre el número de artículos y documentales de la prensa y la televisión.
各缔约方还介绍了出版和电视上播放
新文章和专题节目情况。
Se han publicado folletos con objeto de informar a las mujeres acerca de sus derechos en caso de violencia.
已了宣传册,使妇女了解碰到暴力时享有
权利。
Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.
此外,鉴于维也纳现有能力,应更充分利用内部
。
Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.
在发起解除武装工作之前,先运用或电子媒介开展了公众教育运动。
Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.
技术革新另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是
媒体。
Confirmando la continua pertinencia de los productos impresos, el Departamento publicó una edición revisada del ABC de las Naciones Unidas.
新闻部确认品仍然具有实用性,已
发了新
《联合国概况》订正版。
) Otras publicaciones se consolidaron en volúmenes temáticos, y algunas de ellas se difundieron en formato electrónico y no impreso.
将他出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以
方式分发了一些出版物。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。