La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
南
拉
的马其顿共和国局势。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
南
拉
的马其顿共和国局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
南
拉
的其他国家不存在什么重大问题。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南拉
社会主义联邦共和国的解体有一个过程。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请南
拉
问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的南拉
,现在已经面
全非,从欧洲地图上
。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
南
拉
逾期未缴付的摊款总额为16 135 838美元。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
南
拉
在这些贷项中所占份额的净额共计126 641美元。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南
拉
社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与南
拉
不同,罗马尼亚和匈牙利选择了欧洲委员会的方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来南
拉
的马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(南
拉
的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到南
拉
问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
正在研究将在波
尼亚和黑塞哥维那、
南
拉
的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项
。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
南
拉
各国的全面合作对于法庭的成功始终是至关重要的。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏南
拉
问题国际刑事法庭(
南问题国际法庭)采取行动,加速其工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与南
拉
其他地区的和平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请南
拉
问题国际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是南
拉
的马其顿共和国的另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承国加入联合国当年的分摊经费从南
拉
这些年份的分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在一份说明中提供了关于南
拉
未缴纳的分摊经费的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。