El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉的人最敢。
valiente; audaz
西 语 助 手 版 权 所 有El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉的人最敢。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体了中国人民的勤劳
敢精神。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个
敢的男人。
Admiro a mi hermano por su valentía.
我钦佩我哥哥的敢。
Ha mostrado su valor en esa acción.
那一行动中表
出了他的
敢。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最敢的人不是
泣,而是能最快擦干眼泪。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
他是位敢的、 诚挚的、 正直的记者。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团,
海地国家警察中有一批优秀警员,他们
困难的条件下
敢地开展工作。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
整个战争期间,澳大利亚人
敢和出色地参加了每个战区的战斗。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安理会有责任回应他们,敢和坚定地采取行动。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安理会能够敢地面对首脑会议提出的挑战。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
我们敦促会员国这个问题上采取
敢而果断的行动。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛敢面对这一挑战。
Su valentía es digna de admiración.
她的敢值得钦佩。
Tiene crédito de hombre valiente.
他以敢出名.
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了
敢的行动。
Todos han celebrado su valor.
大家都称赞他的敢。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于实地工作的
敢的军事教团工作人员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它们都曾投入战争并派遣其敢的男男女女投入战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。