Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将垃圾
 以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将垃圾
 以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我 知道化学元素
知道化学元素

 。
。
¿Qué es la clasificación de la película?
什么是电影

 ?
?
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向
 对妇女进入劳动市场产
对妇女进入劳动市场产

 利影响。
利影响。
En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.
资源使用情况

 帐载于表3。
帐载于表3。
La Comisión organizó esta información en una base de datos y la analizó.
委 会把材料
会把材料
 编成数据库,并进行
编成数据库,并进行
 析。
析。
Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.
有些国家还在初步 请求和应允中提出
请求和应允中提出 新
新

 。
。
La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.
委 会建议
会建议 两个明确步骤对国际标准行业
两个明确步骤对国际标准行业
 进行修订。
进行修订。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业
 第4修订版编制一份用户指南。
第4修订版编制一份用户指南。
Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.
有一个国家对于提供广泛

 统计数据
统计数据 要求表示担忧。
要求表示担忧。
El Gabinete de Ministros determina las categorías de cualificaciones ocupacionales.
职业资格
 是由国务会议决定
是由国务会议决定 。
。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部
 系统
系统 基础。
基础。
Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.
按种族和民族

 信息甚至更少。
信息甚至更少。
La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.
Shin女士对报告中总体上缺乏按性别

 数据感到遗憾。
数据感到遗憾。
Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.
这些出版物中 许多数据都是按性别
许多数据都是按性别

 。
。
Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.
比如,按性别
 收集各种犯罪数据就
收集各种犯罪数据就 容易。
容易。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
由于这种
 ,申请者失去
,申请者失去 领取社会救济金
领取社会救济金 资格。
资格。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日期
 。
。
Esta categoría de tratados y las consecuencias jurídicas correspondientes son reconocidas por muchas fuentes.
此 条约和这一
条约和这一
 法产
法产
 法律后果得到
法律后果得到 相当多
相当多 权威人士
权威人士 确认。
确认。
Existen dificultades para definir las tecnologías menos contaminantes y clasificarlas en el Sistema Armonizado (SA).
在给较清洁 技术下定义和在“协调制度”内将这些技术
技术下定义和在“协调制度”内将这些技术
 存在着一些困难。
存在着一些困难。
声明:以上例句、词性
 均由互联网资源自动
均由互联网资源自动 成,部
成,部 未经过人工审核,其表达内容亦
未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。