Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内代表发言。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智、刚果
几内
的代表发了言。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴几内
代表发言说明其投票。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内坚定地努
重
开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内代表代表非洲集团所作的发言。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内比绍的经济
财政情况依然严峻。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人一名几内
人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可非法出口钻石的市场包括几内
马里。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内、
比里
塞拉
昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内法律中,妇女拥有完全的权
。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑先生(几内
比绍)主持会议。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内代表早些时候曾简短提到这个问题。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内比绍一位代表的口头陈述。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴几内
的主席声明表示感谢。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内比绍局势的资料。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几内政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。