Existen diferencias considerables en las cuestiones de población que más preocupan a los países desarrollados y los países en desarrollo.
人口方面,发达国家和发展中国家的关注
明显
同。
Existen diferencias considerables en las cuestiones de población que más preocupan a los países desarrollados y los países en desarrollo.
人口方面,发达国家和发展中国家的关注
明显
同。
De las respuestas parece desprenderse que el Afganistán ha sido el principal centro de atención en cuanto a la asistencia con fines de cooperación técnica.
从答复中看出,阿富汗似乎技术合作援助的主要关注
。
Centrémonos de hecho en las cuestiones estratégicas que tenemos ante nosotros y obremos conjuntamente para influir de manera edificante a nuestra civilización humana, materialmente, espiritualmente y con una solidaridad pacífica.
让我们切实将关注当前的战略问题
,并和平地团结
一起,为从物质
和精神
推进人类文明而努力。
No basta con reafirmar simplemente decisiones adoptadas hace dos años en Doha ni sería tampoco aceptable revisar las expectativas del Programa de Desarrollo de Doha y acabar socavando los justos intereses y preocupaciones de los países en desarrollo, sobre todo las pequeñas economías vulnerables.
简单地重申两年前多哈做出的决定
的,重新讨论《多哈发展纲领》的前景,并最终影响到发展中国家,特别
经济脆弱的小国正当的利益和关注
也
可接受的。
Pero, como lo señaló uno de los oradores, la descentralización no se refiere sólo a trasladar el poder y los recursos desde el centro a los niveles de la gobernatura y el municipio, sino que se refiere también al interés público, de particular importancia en los procesos de construcción de la paz y la reconstrucción después de una crisis.
但,正如一个发言者所指出,权力下
并
单单
将权力和资源从中央向省或市一级转移,这还涉及到公众的关注
,而这对于建立和平和灾后重建进程尤为重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。