El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳调解人促成了一份对于两
都公平的协议。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳调解人促成了一份对于两
都公平的协议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不公平的。
Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.
,这句话将提到“在公平分配时间的基础上”。
Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
但是我认为,我们也许应当处理“公平”的问题。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时间的问题就是这个意思。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“公平分配时间”的理解。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道义筹
仍然是一个很不公平的筹
来源。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人们看到它在维护这些标准。
Este cambio de prioridades no sólo concierne a la CCL, sino también al Gobierno.
优先事项的这种转移不仅是公平贸易委员会的事情,而且也是政府的事情。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
,
下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由竞争也必须是公平的。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平的。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不公平的。
En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.
关于公平审判的基本要求在任何时候必须特别受到尊重。
La distribución no equitativa de los beneficios es otra causa común de conflictos.
利益分配不公平是引起冲突的另一个常见原。
Su composición será un reflejo equitativo de los grupos regionales de las Naciones Unidas.
席团的成员组成将体现联合国各区域组的公平分配。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官不可能是独立的、公正的或公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。