Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护证人均秘密作证。
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护证人均秘密作证。
La responsabilidad de proteger es una de esas directrices.
保护责任是这
准则之
。
Se necesitan nuevos principios, como la responsabilidad de proteger.
新原则,例如保护
责任。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护权利。
Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.
我们就能保护所有那些现在得不到保护人。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护责任是
个强有力
国际行为规范。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我们对保护责任这个概
和加拿大首倡这个概
感到自豪。
Debemos asumir la responsabilidad de proteger y, cuando sea necesario, debemos actuar en consecuencia.
我认为,我们必须承担起保护责任,并且在必
时采取行动。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
保护区范围将在五年内扩大三倍。
También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.
我们还热烈欢迎关于保护责任致意见。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物法。
También cabe destacar la decisión de establecer equipos especiales de protección de los niños.
建立儿童保护工作队决定也值得考虑。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制还应促进土地保护和可持续利用。
De este modo, se presta apoyo a la protección de las mujeres y la maternidad.
这样来,对妇女和母亲
保护就有了支助。
Los artículos 17 a 24 establecen las condiciones de protección de materiales nucleares durante el transporte.
➢ 第17至24条规定运输过程中核材料实物保护条件。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。
Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.
公民权利写入了宪法并受到法律条文保护。
Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.
此外,有些债务人,例如消费者债务人,得到更多
保护。
Los edificios fueron transferidos así a la Autoridad Palestina, que no estaba en condiciones de protegerlos.
这些建筑物因此出乎意料地转给了不能对其加以保护巴勒斯坦权力机构。
También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.
委员会还很关切对农村妇女地位立法保护不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。