Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有
拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
iraquí
Es helper cop yrightDeseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有
拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.
我希望
拉克人今后能在此积极势头基础上再接再厉。
Es importante que todos los iraquíes tengan la oportunidad de participar en ese proceso.
重要
是,所有
拉克人有机会参加
进程。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺
拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.


只是
次初步会议,但它表明,如果得到适当
鼓励和空间,
拉克
代表能够为摆脱内乱,并将
拉克人
共同点置于族裔和宗派特性或差别之上
政治进程作出实质性贡献。
Prácticamente todos los iraquíes se han visto afectados por el actual nivel de violencia.
事实上,在当前
暴力活动中,没有

拉克人能得以幸免。
La redacción de una constitución nacional es una oportunidad histórica para que los iraquíes se unan.
起草
部国家宪法
工作为
拉克人精诚合作提供了
历史性机会。
No puedo dejar de mencionar las difíciles condiciones en que vive nuestro pueblo hermano del Iraq.
我不得不提到兄弟
拉克人所经历
艰难处境。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.

困难重重,有人企图用暴力破坏选举,但
拉克人仍站了出来。
La constitución permitirá la ley y el orden, la justicia y la igualdad para todos los iraquíes.
部宪法将使所有
拉克人都能够享受法律和秩序、正义与平等。
El éxito se alcanzará cuando los propios iraquíes puedan garantizar su libertad, su seguridad y su prosperidad.
当
拉克人本身能够保障自己
自由、安全和繁荣时,就取得了成功。
Mañana, todos los iraquíes acudirán a las urnas para elegir a sus representantes en la Asamblea Nacional.
明天,所有
拉克人将前往投票站选举他们
国民议会代表。
Los iraquíes también siguen alistándose en las fuerzas de seguridad, fuerzas que asumen una responsabilidad cada vez mayor.
拉克人还继续自愿报名加入安全部队,
拉克安全部队承担
责任不断扩大。
Todos los días los iraquíes escriben con su propia sangre la historia de su heroísmo y su tenacidad.
每天,
拉克人都在用自己
鲜血书写他们
英勇传奇。
Ello significa que es preciso crear un proceso político sostenible en el que todos los iraquíes se sientan implicados.
意味着创造
种可持续
政治进程,使所有
拉克人感到他们与之利益相关。
Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.
鉴于最近
事态发展,评估
下
拉克人走过
道路是尤为恰当
。
La redacción de una constitución nacional en los próximos meses ofrece una oportunidad histórica para la unión de los iraquíes.
今后几
月,起草国家宪法
工作将提供
历史性机会,使
拉克人团结起来。
Instamos a todos los iraquíes a que rechacen la violencia y apoyen un proceso de transición transparente, participativo e incluyente.
我们呼吁所有
拉克人拒绝暴力并支持
透明、参与性和包容性
过渡进程。
Los iraquíes siguen alistándose en gran número como voluntarios para servir a su país en las fuerzas de seguridad iraquíes.
大批
拉克人继续自告奋勇地参加
拉克安全部队,为国效劳。
En esos debates he recalcado que sólo los propios iraquíes pueden encontrar soluciones viables y duraderas para sus problemas políticos.
我在讨论中强调,唯有
拉克人自己才能找到解决
拉克政治问题
持久可行办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。