Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图
学术教导仍然是研究
主
。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图
学术教导仍然是研究
主
。
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
一个学识渊博
人几乎对任何一个主
都能发表评论。
Tenemos que cambiar del tema de la conversación .
我们必须更换谈话
主
。
El tema de la conferencia es desarrollo.

会议
主
是发展。
No encuentro tu tesis en la composición.
我没有在你
作文里找到你
主
。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他
主
是锻炼大脑。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各
部长参加与所涉主
有关
对话。
El tema de la reunión había sido el proceso político en el Iraq.
会议主
是伊拉克
政
进程。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问
是每个领域
交叉主
。
El esfuerzo de lucha contra el terrorismo se destaca hoy entre nuestros temas de discusión.
打击恐怖主义
努力也是我们今天讨论
突出主
。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益相关方可选择组织和/或赞助与中心主
相关

活动。
En la misma sesión, el Consejo decidió aprobar el tema.
在同
会议上,理事会决定通过
一主
。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报告员提议在编写下一份报告时更深入地探讨
个主
。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主
同时开展活动
举措。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主
事项相关
专门知识和特定资历。
Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.
在
方面,大家提出了体罚
一主
,并进行了详尽
讨论。
Muchos participantes expresaron interés en el tema de la atención del niño.
许多与会者对儿童养育
一主
表示关心。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主
协商期间,我
代表团将进一步提出具体意见。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证
一般声明,此类保证是
项文书
主
事项。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在
些主
讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。