Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍 遵
遵 情事程序。
情事程序。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍 遵
遵 情事程序。
情事程序。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的是,国际社会面临严重的 遵
遵 问题。
问题。
La realización de esos derechos sigue sin concretarse por el incumplimiento de Israel.
但由于以色列 遵
遵 决议,
决议, 些权利仍未实现。
些权利仍未实现。
¿De qué medios de compensación se dispone en caso de incumplimiento?
在出现 遵
遵 情况时有哪些补救措施?
情况时有哪些补救措施?
Suecia sigue recalcando la importancia de la adhesión universal al TNP.
瑞典继续强调普遍加入和遵 《
《 扩散条约》的重要性。
扩散条约》的重要性。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们担忧, 遵
遵

 时间表可
时间表可 导致更大
导致更大
 。
。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
 遵
遵
 条边界线即是违法行为”。
条边界线即是违法行为”。
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
 遵
遵
 些指令和准则就构成违法行为。
些指令和准则就构成违法行为。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大的决心处理所出现的 遵
遵 条约的严重问题。
条约的严重问题。
Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.
c. 在发生从根本上违反或 遵
遵 保障协定情况时的执法
保障协定情况时的执法 制。
制。
Por ello, observa con gran preocupación los últimos casos de incumplimiento que están desvirtuando el Tratado.
对最近破坏条约的 遵
遵 情况深感关切。
情况深感关切。
Subraya la absoluta necesidad de que todos los Estados Partes cumplan plenamente todas las disposiciones del TNP.
强调所有缔约国必须全面遵
 扩散条约的所有规定。
扩散条约的所有规定。
Enfatizamos la urgencia de que se cumpla plenamente lo estipulado en el artículo VI de dicho Tratado.
我们强调全面遵 《
《 扩散条约》第六条规定的迫切性。
扩散条约》第六条规定的迫切性。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到 些严重的
些严重的 遵
遵 行政指示而造成过度支出的情况。
行政指示而造成过度支出的情况。
Es necesario que todas las partes en el Tratado actúen con decisión en respuesta a las cuestiones de incumplimiento.
《 扩散条约》各个缔约国必须对
扩散条约》各个缔约国必须对 遵
遵 问题采取坚决行动。
问题采取坚决行动。
Sin embargo, la situación de seguridad excepcional en nuestra región todavía no nos permite adherirnos a la Convención.
然而,我们 个世界地区的独特安全情况仍然
个世界地区的独特安全情况仍然 允许我们遵
允许我们遵 《公约》。
《公约》。
Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.
c. 在发生从根本上违反保障协定或 遵
遵 保障协定情况时采取的执法
保障协定情况时采取的执法 制。
制。
Suecia sigue recalcando la importancia de la adhesión universal al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
瑞典继续强调普遍加入和遵 《
《 扩散条约》的重要性。
扩散条约》的重要性。
Por consiguiente, el Consejo Constitucional podrá declarar nula y sin efecto toda nueva ley que no respete esa igualdad.
因此,假如任何新立法的条文 遵
遵 男女平等的原则,就很可
男女平等的原则,就很可 被宪法委员会宣布为无效。
被宪法委员会宣布为无效。
Lo que es más importante, la mayor parte de los grupos armados no obedecen ley alguna, nacional o internacional.
更重要的是,多数武装团伙 遵
遵 法律,无论是国家或国际法律。
法律,无论是国家或国际法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。