Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.



约应
为模式中一个重要的组成部分。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.



约应
为模式中一个重要的组成部分。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食
应当用来
为施加经济和政治压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食
应当用来
为施加政治和经济压力的手段。
Además, se puede cometer un crimen por omisión cuando se tiene el deber de actuar.
此外,一个人,在他或她有义务
为的情况下,可能因为
为而犯下罪行。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
孟加拉国
为《


约》缔约国,已无
件放弃拥有核武器的任何企图。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原
而言,
存在任何可
为任何例外情况处理的理由。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告

为道路终点的标志。
Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.
在国内一级首先发生的是
为或
为。
El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.
将最初的
为或
为称之为初步行为。
No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.
然而,该问题
是一个政治问题,也
应该
为一个谈判筹码使用。
Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.
十六个国家14指出,它们
将存在
约
为提供引渡的
件。
En consecuencia, seamos realistas y no hagamos de la falta de consenso una excusa para la inacción.
因此,我们应该持现实的态度,而
是将
能达成共识
为
采取行动的借口。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
应该将该委员会理解为安全理事会的附属机关,该委员会
应该
为这样一个机关开展活动。
Esta nueva redacción no constituye base alguna para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.
这一新的措辞
为增加经常预算或请求补充性增加的依据。
Nueva Zelandia apoya decididamente el sistema de salvaguardias del OIEA como componente esencial del sistema mundial de no proliferación.
新西兰大力支持以原子能机构的保障监督制度
为全球

制度的主要组成部分。
La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.
需要反思该做些什麽,但这
应该被用来
为无所
为的藉囗。
Esta nueva redacción no constituye una base para un aumento del presupuesto ordinario ni para solicitudes de aumentos complementarios.
这一新的措辞
为增加经常预算或请求补充性增加的依据。
De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.
同样的,哥斯达黎加也
为向科特迪瓦转移武器的桥梁。
El consenso implícito en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) se ha visto gravemente socavado.
为《

核武器
约(


约)》基础的共识遭到严重损害。
La comunidad percibe esas demoras como pasividad voluntaria, lo que perjudica la confianza general en la profesionalidad de la policía.
这些拖延被民众看
是故意
为,破坏了对警察专业精神的总体信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。