Vinieron sólo un tercio de los alumnos.
只来了分之
的学生.
Vinieron sólo un tercio de los alumnos.
只来了分之
的学生.
Una tercera parte de los beneficiarios fueron mujeres.
学员中有分之
是
。
Este sector da trabajo a la tercera parte de la población.
分之
的人为该部门的雇员。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
分之
的失业
居住在农村地区。
El Gobierno emplea a otra tercera parte.
还有分之
的人为政府部门雇员。
Aproximadamente una tercera parte de los Estados contratantes han hecho uso de la reserva comercial.
大约分之
的缔约国采
了商事保留。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约分之
的人
居住在詹姆斯敦。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有分之
的人
是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有项(即
分之
)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近分之
就业的老年人没有充分就业。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到分之
的人
已改善的卫生设施。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有分之
曾在该生产基地
过。
Una tercera parte de mi país, los Países Bajos, está bajo el nivel del mar.
我国——荷兰——分之
的土地处在海平面之下。
La financiación privada representa aproximadamente la tercera parte del total de gastos de salud.
私营部门的资金占医疗系统所有支出的分之
。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近分之
的家庭(30.4%)由成年
当家,多数是寡
。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有分之
的小企业经营者目前是
。
Más de una tercera parte de nuestros recursos económicos se destinan al pago de la deuda.
确实,我们财政资源的近分之
专门
于偿债。
Las resoluciones de ese tipo nunca han conseguido más de una tercera parte de los votos.
类似的决议从来没有获得过超过分之
的票。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有分之
的国家报告说设有针对特定性别的服务。
Alrededor de un 7% de la población sigue internamente desplazada, mientras una tercera parte necesita ayuda.
超过7%的人仍沦为国内流离失所者,整个人
的
分之
都需要帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。