There have been some of confusion names.
有些名字弄混了。
 ;命名
;命名 ;指定
;指定

 去分词)
去分词)There have been some of confusion names.
有些名字弄混了。
My name is Stan Shunpike,and I will be your conductor for this evening.
我 名字
名字 斯坦·香派克,今晚将由我担任你
斯坦·香派克,今晚将由我担任你 售票员.
售票员.
The soup was called chlodnik—now there’s a name to conjure with!
这种汤 做chlodnik ﹙酸奶蔬菜冷汤﹚,这名字可真拗口!
做chlodnik ﹙酸奶蔬菜冷汤﹚,这名字可真拗口!
A list of the names of the contributors is enclosed herewith.
随信附上捐款人 名单。
名单。
I am not acquainted with any young lady of that name.
我不认识 这名字
这名字 任何年轻女士。
任何年轻女士。
There is no affiliation between our organization and theirs, even though our names are similar.
尽管两个组织 名称相似,但我们之间并没有关系。
名称相似,但我们之间并没有关系。
The preferred terms of milpa or swidden agriculture are taken from local names for field.
这种更喜好 血雨腥
血雨腥

 业模式是从当地
业模式是从当地 田地名得来
田地名得来 。
。
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来决非一件轻松 工作。
工作。
His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他 真名是约翰逊, 但是他常常用化名史密斯。
真名是约翰逊, 但是他常常用化名史密斯。
The name Darren was an alias he used to avoid the police.
达伦是他用来逃避警察 化名。
化名。
A heavy black volume, amateurishly bound, with no name or title on the cover.
这是一本黑面厚书,自己装订 ,封面上没有书名或作者名字。
,封面上没有书名或作者名字。
The blackmailer will have to be bought off,or he’ll ruin your good name.
得花些钱疏通那个敲诈者,否则他会毁坏你 声誉。
声誉。
The telephone directory gives people's names, addresses, and telephone numbers.
电话号码薄中列有电话用户 姓名、住址和电话号码。
姓名、住址和电话号码。
The name is derived from the Greek word psora which means to itch.
这个名字源于希腊词,意思是疥疮痒。
The omission of your name from the list will be rectified.
名单对您名字 遗漏会被纠正
遗漏会被纠正 来。
来。
You have omitted my name in from the list.
你把我 名字从名单上漏掉了。
名字从名单上漏掉了。
Her name was omitted through an oversight.
由于疏忽, 她 名字给遗漏了。
名字给遗漏了。
In the playground, the other children called him names.
在操场上,别 孩子辱骂他。
孩子辱骂他。
Do you know how to Romanize your name ?
你知道怎样以罗马字拼你 名字吗?
名字吗?
The recipients of the prizes had their names printed in the paper.
获奖者 姓名登在报上。
姓名登在报上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
 人工审核,其表达内容亦不代表本软件
人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。