Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
在中国活跃博客中民族主义者
网民在反西方
态度上远远比中国目前
统治者激进得多。
Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
在中国活跃博客中民族主义者
网民在反西方
态度上远远比中国目前
统治者激进得多。
All things conspired towards the present dilemma.
一切因素都导致了目前进退两难境地。
Graph paper, parallel, and planimeter methods are current tools for acreage calculation.
目前常用量算面积方法有方格纸法、平行线法、求积仪法。
Currently,no standard could be referenced for strengthening rowlock wall.
目前空斗墙尚无章可循。
The novels of Scott are much in demand nowadays.
斯科特小说目前十分畅销。
Presently there are still lots of scenics and sight spots to develop.
目前,还有大量景区(点)尚待开
。
They suggested measures to overcome current difficulties.
他们提出了克服目前困难措施。
Mr. Taylor’s present behaviour stultifies his previous efforts.
泰勒先生目前行为使他过去
努力
了。
There is no sale for watches of that kind nowadays.
目前这种款式表没有销路。
Her present submission is animated solely by her fear of punishment.
她目前屈从完
是因为她害怕受罚。
His current work centres upon the study of methodology in teaching.
目前他工作集中在研究教学法上。
Our plans for buying a flat in Spain are in limbo at the moment.
我们在西班牙购置一套公寓计划目前被搁置。
Current areas of interest and inestigation—including gene–enironment interaction, pharmacogenetics, and genetic counseling—are also discussed.
目前研究热点还包括:基因-环境相互作用、遗传药理学、基因咨询等。
There is a dearth of good children’s plays.
目前缺少优秀儿童剧。
MEBO is ideal for use as a decrustation agent for removing third degree eschars.
MEBO是目前较为理想Ⅲ°脱痂药物。
We must get out of the present dilemma by some means or other.
我们总得想个办法摆脱目前困境。
The following is a list of courses currently on offer.
以下是目前所开设课程清单。
The current system of taxation is a disaster area.
目前税收体制问题重重。
The troubles that are affecting the company are more than just growing pains.
目前影响这家公司问题并不仅仅是创业初期所遇到
困难。
Great insufficience of consumer demand becomes serious obstacle for China to step into affluent society.
我国目前存在着严重消
需求不足,这已成为我国走向富裕社会
巨大障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。