He was as simple as a child.
他像孩样
真。
He was as simple as a child.
他像孩样
真。
Puerility,unwisdom and take our courage in both hands.
真,愚昧,勇往直前。
They naively assume things can only get better.
他们真地以为情况只会变好。
There is an ingenue air about her.
她有真无邪的气质。
Andy had a sweet, naive look when he smiled.
安迪笑的时候表情甜美,真烂漫。
She is too ingenuous in believing what others say.
"她太真,轻信别人的话。"
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经真地以为骑骡
易。
The outcome was not what he fondly expected.
结果并不象他真地希望的那样。
She is so naive that she believes everything he tells her.
她如此真以致相信他告诉她的
切。
There was a touching air of innocence about the boy.
这个男孩有种令人感
的
真神情。
Ann’s naivety is at least a fault on the right side.
安的真行为至少是
种值得称道的缺点。
He smiled as artless as a child of 5.
他笑得像个5岁的孩那样
真烂漫。
He assumed a look of innocence.
他装出真无邪的样
。
She assumed a look of innocence.
她装出真无邪的样
。
There was something about her presence, her gamine appeal and wide-eyed winsomeness.
明美的存在有某种力量,是她的娇艳所具有的感染力还有真所带来的迷人。
She was sixteen and sweetly innocent.
她当时16 岁,真烂漫,招人喜爱。
He thinks Arthur and his knights engagingly native but is shocked by their coarseness and their inhumane treatment of the servants.
他觉得亚瑟王及其骑士们真得可爱,但他们粗鲁无礼、虐待奴仆的行为又令他感到震惊。
If there was a touch of appreciation left in him for the bloom and unsophistication which is the charm of youth, it rekindled now.
他的情感还保留着份对
真烂漫的青春魅力的赏识,现在这份情感被重新点燃了。
The bamboo shoot, after showing its tip, unfolds the thinking, catching the sunlight, artlessly and vivaciously grows up and up, talks with the blue sky in its fresh and tender heart language.
初露头角的幼竹,舒展心思,抓住阳光,真活泼地引领向上,用鲜嫩的心语与蔚蓝的
空交谈。
For the bubbleheaded young Narcissus of myth, the mirror spun a fatal fantasy, and the beautiful boy chose to die by the side of a reflecting pond rather than leave his “beloved” behind.
对希腊神话中真到近乎愚蠢的青年纳西斯而言,镜
编织出
个致命的幻想,让这个美丽的少年抛下所有爱他和他爱的人,选择死在自己的溪中倒影旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。