Lord Kierton’s going to say I’m being immature again.
基顿勋爵又要说我不成熟
。
Lord Kierton’s going to say I’m being immature again.
基顿勋爵又要说我不成熟
。
Lord Henry turned and looked at the duchess with his slumberous eyes.
亨利勋爵转过头来,用倦怠眼睛望着公爵夫人。
The former residence of Lord Kitchener, rebuilt to a new magnificence, Wildflower Hall recreates the grand style of the colonial era.
在勋爵故居,建一个新
辉煌,野花大厅
殖民时代
伟大风格。
"Send my letters under cover to my grandpapa, the Earl of Dexter," said Miss Saltire (who, by the way, was rather shabby).
小姐(顺便告诉你一声,她穿得很寒酸)说道:“你写给我
信,叫我祖父台克斯脱勋爵转给我得
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。