Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩的1576年猝亡,留给他的母
三个孩子抚养。他的母
是讽刺
人约翰·海伍德的女儿,也是托马斯·摩尔的
戚。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩的1576年猝亡,留给他的母
三个孩子抚养。他的母
是讽刺
人约翰·海伍德的女儿,也是托马斯·摩尔的
戚。
A poet calling himself Satyrical Dick wrote how a “jolly wine-cooper” could combine a “pint of old port” with some rough Spanish wine and thus “could counterfeit claret the best of the sort”.
一个自称讽刺的迪克的人就写过一个“快乐的箍桶匠”是如何
“一品脱陈年波特酒”里混入些粗制的西班牙葡萄酒,从而“炮制出极品波尔多红酒”的。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。