I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既好笑又不相信的复杂心情听他
的冒险经历。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既好笑又不相信的复杂心情听他
的冒险经历。
He lingered lovingly over the account of his exploits.
他津津乐道地着自己的业绩。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
这部电影青春期的麻烦和苦恼。
She spoke with great seriousness of the hardships she had endured.
她非常严肃地自己经历的苦难。
This guidebook points out the main facts of early American history.
这本导手册
美洲早期的重要史实。
The programme takes a light-hearted look at the tourist industry.
这个节目以轻松的基调旅
业。
I stammered out my history.
我结结巴巴地我的过去。
The Prime Minister’s husband talked about what it was like on the sidelines of political life.
首相的丈夫治生活旁观者的感受。
He explained the journey visually.
他用直观的东西旅行经过。
Fairy tales go through a way of establishing a flinty world to realize the possible dimension, the possible narration in order to decipher the adelomorphic society.
童话通过一种构建虚幻空间来实现可能的维度、可能的叙事,来能解读的隐形的社会。
During the lecture, Huang earned plenty of applauses by his humorous talking. At last, he introduced his book “why time don't regorge” which was about experiences of Huang.
在座期间,黄教授以他幽默诙谐的谈吐赢得学生的次次掌声。最后黄教授重点介绍
他的书《
什么时光不能倒流》,这本书
的是黄教授的过去的种种经历,对生活中有迷茫或者困惑的同学应该有所帮助。
Ally is asked to be a pallbearer at the funeral of her ex-law professor, but in the process must confront his widow (guest star Kathy Baker) about how well she knew the man.
艾莉的法律教授去世,她被邀扶灵人,可是她正在
怎样于教授遗孀面前
教授的生平事而烦恼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。