The old member recollected past allsorts, also similarly encouraged the new people, reposed own hope.
老会员回忆过去的,也同样鼓励新人们,寄托自己的希望。
The old member recollected past allsorts, also similarly encouraged the new people, reposed own hope.
老会员回忆过去的,也同样鼓励新人们,寄托自己的希望。
He spoke of the abhorrent crimes that had been committed under the regime.
他说起那个政权曾犯下的可憎的暴行。
Jackson is leaning over backwards to persuade his wealthy uncle.
杰尽
办法去讨好他那个有钱的叔叔。
He recounted to us his childhood adventures.
他向我们讲述了他孩提时代的历险。
I will win the game on more scores than one.
了
理由我要赢这场比赛。
For all his qualifications, he isn’t really very good at the job.
尽管他有资格条件,却并不是很擅长这个工作。
A growing economy covers a multitude of sins for the government.
蓬勃的经济政府掩盖
见不得人的东西。
You say that he owns a business, but “business” covers a multitude of sins.
你说他开了一家商行, 但“商行”两字下面藏有见不得人的东西。
You can avoid all kinds of trouble by letting well alone.
随遇而安就能避免麻烦。
They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们接受先知的教训, 但拒绝他的约束。
He didn't come for a variety of reasons.
他因因没来。
And certainly this latter awareness became the seedbed of various writerly longings.
当然,这感慨催生了动笔写作的
欲望。
He was annoyed with complaints made from outside.
他因外界的怨言而感到烦恼。
There is no need to take her little boutades seriously.
没有必要去认真对待她的怪念头。
The signs augur well for tomorrow’s weather.
征候预示明天天气良好。
Almost from the outset,the extravaganza was beset with difficulties.
几乎从一开始,这一盛事就被困难所困扰。
The publication of the diaries opened up a real Pandora’s box.
这些日记的出版犹如打开了潘多拉之盒,引起了祸患。
He never stops extolling the virtues of the free market.
他不停地颂扬自由市场的好处。
The enticements of the big city lured her away from her home.
大城市的诱惑吸引了她离家出走。
During the postwar years in Germany,many honours were heaped upon Einstein.
在战后的岁月里,爱因斯坦在德国得到了荣誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。