I was in charge of my sister.
我在我妹妹。
I was in charge of my sister.
我在我妹妹。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时孩子的保姆。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲的小心下玩耍。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人。
He had to look after his invalid brother.
不得不
有病的弟弟。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些年迈父母的人在角色转变上有困难。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻临时
孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能孩子们。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶涮涮和
婴儿。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来孩子这事很反感。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
只能做到自己答应的事, 那就是
夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家孩子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为
炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。