The roads to Bordeaux were heavily congested.
通往道路非常拥挤。
The roads to Bordeaux were heavily congested.
通往道路非常拥挤。
Samphire Starboard lowered fishing nets and pulled them back up full of gurnard, sturgeon, and dentex.
巴奇钦·特里立即撒下鱼网,可是每次网上来
只是些鲻鱼、鲟鱼、利齿鱼,终于,出现了浑身抖动着
红鲤鱼。
The major species of animals raised here are Saanen, Toggenburg, Dorper Sheep, Boer Goat and so on.
饲养品种主要有萨能奶山羊、吐根堡奶山羊、杜泊羊和
山羊等。
In Alexandre Dumas' book, the "The Three Musketeers",two of the musketeers are called Athos and Porthos.What was the name of the third Musketeer?
在大仲马《三个火枪手》中,除了阿
斯和
斯之外,第三个火枪手叫什么名字?
A poet calling himself Satyrical Dick wrote how a “jolly wine-cooper” could combine a “pint of old port” with some rough Spanish wine and thus “could counterfeit claret the best of the sort”.
一个自称讽刺迪克
诗人就写过一个“快
桶匠”是如何在“一品脱陈年
特酒”里混入些粗制
西班牙葡萄酒,从而“炮制出极品
红酒”
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。