Eliot was persuaded to alter the passage.
埃利奥特被说进行修改。
Eliot was persuaded to alter the passage.
埃利奥特被说进行修改。
You must indent the first line of a new paragraph.
新起首行你必须缩格书写。
Footnotes illuminated the difficult passages of the text.
脚注阐明了文中难解。
He had done most of the writing and rewriting himself, reworking key passages again and again.
大部分写作与修改工作都是他自己完成
, 并一再修改了主
。
The whole passage could be cancelled.
整个都可以删去。
The parlance pressed aforetime, ten inside art gallery arrive this comes to an end for the time being.
按旧时说法,十里画廊到此告一
。
Typesetting: Show your translation in clear paragraph – with a blank line between 2 paragraphs, and underline or overstriking words according to the source document.
明确你译文
分
——两个
之间用空格隔开(改为“将你
译文以清晰
形式展示——2
译文中间空开一行”),根据原文给重点词汇加粗或加下划线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。