You need to smarten (yourself) up before you go out.
你应该打一下再出去。
You need to smarten (yourself) up before you go out.
你应该打一下再出去。
Don't spend such a lot of time in dressing yourself.
别花那么多时间来打自己。
He spruced himself up for the interview.
他为参加面试打了一番。
I got all dolled up for a party.
我好好打了一下去参加舞会。
Julia dolled herself up for the party.
朱莉亚打亮亮去参加宴会。
I made myself presentable and sallied forth .
我把自己打样出发了。
I’ll just freshen (myself) up before dinner.
晚饭前我要去梳洗打一番。
She made a grand toilet as if for a ball.
她盛打
好
要去参加舞会似的。
Her children are always smartly turned out.
她的小孩总是打亮亮的。
Ingrid was decked out in her Sunday best.
英格丽德穿上节日盛,打
亮亮。
She did her best to smarten her husband up.
她尽最大努力把丈夫打更英俊。
They poshed themselves up for the party.
他们打起来, 准备参加晚会。
Though a lie be well drest, it is ever overcome.
谎言打虽然
亮,有朝一日总会被揭露.
Agnes was all done up in a slinky black number.
艾格尼丝盛打
,着一身黑色衣服,窈窕动人。
She didn't need any powder or lip rouge to make her pretty.
她天生亮, 不需要任何脂粉唇膏打
自己。
Too much time is spent in primping, too little at work.
在打上用时太多, 在工作上用时太少。
She was fashionably turned out in cream trousers and a red sweater.
她穿着米色长裤和红套衫,打很入时。
She was dressed up to the nines in her furs and jewellery.
她打华贵无比,穿着毛皮大衣,戴着珠宝首饰。
We watched the stars arriving for the awards ceremony dressed up in all their finery.
我们看着明星们打雍容华贵,来到了颁奖典礼。
She was dolled up in jewels.
她打珠光宝气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。