Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨湖
 是一个入海口。
是一个入海口。
Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨湖
 是一个入海口。
是一个入海口。
The house has been restored to its original splendor.
这座房子已经恢复了


 彩。
彩。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他 与
与
 那些吹毛求疵
那些吹毛求疵 犹太人取了同一立场。
犹太人取了同一立场。
I ought not to have tolerated his infidelities.
我
 不应容忍他
不应容忍他 不忠行为。
不忠行为。
She’s always rubbing my nose in it. She’s never forgiven me for not taking that job.
她总是跟我唸叨,一直没有原谅我
 没
没 受那个工作
受那个工作 事。
事。
I should never have trusted her.
我
 万万不该相信她
万万不该相信她 。
。
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
这个项目开始 时候我
时候我 都满怀热情,但不幸
都满怀热情,但不幸 是我
是我 现在已经没有
现在已经没有
 那么热心了。
那么热心了。
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"


 如果想到要带大衣,在山顶上过夜便不会得感冒了。"
如果想到要带大衣,在山顶上过夜便不会得感冒了。"
I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams.
我希望时 能够倒退回去,我可以重新去过学生时代
能够倒退回去,我可以重新去过学生时代 生活。我后悔
生活。我后悔
 不够努力,没有通过更多
不够努力,没有通过更多 考试。
考试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我
观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。