These discussions have led to a remarkable unanimity.
这些讨论导致引
注
一致意见。
These discussions have led to a remarkable unanimity.
这些讨论导致引
注
一致意见。
He’s one of those larger than life characters.
他是那种非常引
注

。
The legislature is housed in an impressive granite edifice.
法机构位于一幢引
注
花岗岩大楼里。
She is a very striking young woman.
她是一位非常引
注
年轻女子。
She plays a very dramatic woman with flashing eyes.
她饰演一位双眼闪光
引
注
妇
。
The promotion department drummed up obvious stunts.
关宣传部门显
耍起了引
注
花招。
This is the most spectacular financial crash of the decade.
这是10年里最引
注
金融破产事件。
He was a larger-than-life character. .
他可是个引
注

物。
No, say Tranter and Warn, but maybe a more visible safety PR campaign to the masses may help.
“不”,泉特和王朔说,“但是一个对大众更加引
注

关活动可能会有用。”
She’s a quiet unobtrusive student.
她是个文静而不引
注
学生。
Finally,the tall, imposing figure sighed deeply and placed the astrolabe on a table that was no longer there, andvanished.
最后,这个高大
、引
注
身影松了口气,把星盘放到一张早已不存在
桌子上,消失了。
She is a duck.
她是一个引
注

。
The highlight of the evening,however,is Joanna Burling's wife,who seizes the imagination of the audience with her mixtur of resignation and attractiveness that is just beginning to fade.
而,那天晚上最引
注

物是由乔安娜扮演
贝林
妻子,她以与世无争
表情,加上她那刚刚开始消退
美貌,攫住了观众
想象力.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。