They drank a toast to the victory.
他们为胜利。
They drank a toast to the victory.
他们为胜利。
I suggest to propose a toast to our friendship.
我建议为我们的友谊。
Let's all toast the bride and bridegroom.
让我们为新郎新娘。
Raise your glasses and drink to the bride and bridegroom.
请大家举为新娘新郎
。
The bridegroom asked the guests to stand and then toasted the bridesmaids.
新郎请客人起立为。
Let's drink to the friendship of our two peoples.
让我们为两国人民的友谊。
We toasted the bride and bridegroom.
我们为新娘新郎的健康。
In the aborgine language, Wirra Wirra means “place of happiness”. Let us meet at Aussino and for the happy life, cheers!
威拿庄)是澳洲的土著语,其意为“欢聚之地”。让我们也约一起,欢聚于富隆!为了美好的生活,
!
In the aborgine language, Wirra Wirra means “place of happiness”. Let us meet at Aussino Cellar and for the happy life, cheers!
威拿庄)是澳洲的土著语,其意为“欢聚之地”。让我们也约一起,欢聚于富隆天河北酒窖!为了美好的生活,
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。