Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另一些人到深山中去, 寻新
精神生活。
Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另一些人到深山中去, 寻新
精神生活。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
他事业一落千丈,开始酗酒吸毒
寻
慰借。
For years he pursued a vendetta against the Morris family.
多年来他一直在寻向莫里斯家族报世仇。
Picasso is striving for some absolute representation of reality.
毕加索在努力寻对现实
某种彻底
表现。
It is accepted that the superpowers are each seeking world wide domination.
超级大国都在各自寻世界范围
支配权。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
他们为那些寻人展开活动。
Having sought asylum in the West for many years, they were eventually granted it.
他们获得了在西方寻
多年
权。
They destroyed the telephone boxes just for kicks.
他们为了寻,毁坏了电话亭。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁开会, 寻解决危机
办法。
Employers are seeking further clarification of the proposals.
雇主们正在寻进一步澄清这些提案。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
他们正在寻更多
资金,然而根本找不到。
You should go through the official channels to get help instead of through private relationship.
你应该通过官方渠道而不是通过私人关系寻帮助。
They are now seeking endorsement for their ideas.
他们正在为他们构想寻
支持。
He puzzled his brains to find an answer.
他冥思苦想寻答案。
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
画廊正在寻增加丹麦艺术作品
馆藏。
Simple example, in regular procedure inextricability, breaks free from the convention, seeks the method.
最简单例子,在常法无法解决
时候,打破常规,寻
方法。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对寻廉价住所
长途旅行者再合适不过了。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
他们日常生活很艰,就在宗教中寻
安慰。
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐时光中寻
安慰。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides involved in the conflict.
联合国必须在冲突各方之间寻微妙
平衡。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。