The food is pleasing to my taste.
这饭菜正合我口味。
The food is pleasing to my taste.
这饭菜正合我口味。
His films never pandered to public taste.
他电影从不迎合公众
口味。
The play was tailored for a special audience.
这出戏迎合特殊观众
口味。
He suited his speech to the audience.
他使自己演说适合听众
口味。
The company suffered a great reversal of fortunes when public taste changed.
由于公众口味改变,这个公司大倒其运。
Let's have a fling and eat at that expensive restaurant for a change.
咱们痛快一下, 到那间高级餐馆吃一顿换换口味。
That film's really clicked with young people; it's very popular.
"那部影片很能迎合青年观众口味,大受欢迎。"
Add salt and pepper to taste.
随个口味加盐和胡椒。
The freshly brewed aromatic Hainanese Coffee and the light sourish remind people of traditonal coffee.
咖啡,香醇浓厚,微酸
口味让
想起古早味
咖啡。
People’s tastes change with the times.
们
口味随着时代
变化而改变。
The new flavour pleased his palate.
这种调味品
他
口味。
Going to the market and drinking a bowl of sheep's haslet soup also is an enjoyment.
赶集时喝碗羊杂割汤也算是改善一回口味。
Rum and Raisin Ice Cream:Rum flavoured ice cream containing sultanas and raisins.
朗穆酒葡萄干冰淇淋:朗穆酒口味冰淇淋中加入无核葡萄和葡萄干。
Sour, sweet, bitter, spiciness and fishiness numb our taste bud so that we cannot taste the light sweet.
酸、甜、苦、辣、腥等麻木我们口味、舌蕾,再也品尝不出清淡
香甜。
Trung Nguyen Coffee beans are exceptionally aromatic and rich, possessing a fullness of flavor that has been lost in modern, overbred Arabicas。
中原烘焙咖啡豆、咖啡粉产于越南本土天然咖啡树,属于欧洲口味重度烘焙,香味较浓,酸度较低。
By the technology of de-bittering,ginseng flower extract is treated and the light bitterness and unique smell of ginseng flower are kept and improved.
利用参花丰富
营养和保健价值,通过去苦技术对
参花提取液进行处理,使
参花微苦
口味和独特
气味得到保持和改良。
All of the provided juice is freshly made and the recommended beverage of this restaurant is Ampula (Ambarella) plum juice, known for its refreshing flavor.
该店也特别推荐味道清甜沙梨酸梅饮料,消暑解热之余,口味特别浓郁,因为该店所提供
果汁,都是用双倍分量
水果调打。
An elegant but crisp wine with ripe, gooseberry flavors on the fore palate backed by tropical fruits and a hint of grassiness that lingers on the aftertaste.
此酒优雅而又爽利,醋栗成熟口味与热带水果口味相得益彰。回味持久,略带一丝青草味道。
For example, a course of bouilli can be marked with several or ten kinds of different sapoers, such as Maojia style, Zhujia style, too sweet or salty and so on.
比如一道红烧肉,便可分成数个乃至数十个不同风味,比如毛家、朱家
,偏甜
、偏咸
等等,口味绝不雷同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。