He has a taste for purple prose.
他喜欢格
的散文。
He has a taste for purple prose.
他喜欢格
的散文。
She allows herself no flamboyance in her clothes.
她不穿的衣服。
The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.
客人们身着的夜礼服出现了。
The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.
的服装使舞蹈更加光彩夺目。
To deck out in fine clothes and ornaments;bedizen.
以的衣服和饰品来装饰;穿着俗
.
Fine clothes could not conceal the girl’s homeliness.
的衣服并不能掩盖这个女孩的寻常容貌。
She was arrayed with splendid trappings.
她穿着的礼服。
Beauty gains little, and homeliness and deformity lose much , by gaudy attire.
的衣着增添不了多少美
,也颇能掩饰丑陋与畸型。
There were some cool dudes in sunglasses standing about.
有一些戴着太阳、服装
的城里人站在四周。
The girls were nothing loth, for the house was splendid, and the welcome kind enough.
姑娘们很愉快,因为房子很是的,而且接待是相当热情。
Cruelty shucks to can ruthless ground the word that people packs meticulously with the euphuism.
残酷到能毫不留情地剥去人们用的词藻精心包装的字眼。
Rain chilled the glittering pageant.
雨使的庆典大为逊色。
Bony models and gaudery.
削瘦的模特和的衣服。
She forewent the pomp of the alluring pompadour.She wore no chains, bracelets or lockets.
她不愿采用诱人的庞巴杜式发型,不戴项链、手镯或鸡心。
The hotel has the splendor of a nineteenth-century mansion.
这家旅馆具有19 世纪豪宅的格。
The girls are wearing their Sunday bravery.
姑娘们都穿上她们星期天穿的衣服。
The bright plumage of a parrot made it beloved by people.
鹦鹉的一身羽毛使人们很爱它。
With simple design, delicate chipping, smooth line, SINO displays woman's temperament like magnificence, mellifluence and elegance thoroughly.
设计简洁、裁剪精致、线条流畅,将女性的、动感、优雅展现得淋漓尽致。
The ornate mairie (town hall) has been there since the Revolution, and the church or cathedral since the Middle Ages.
在那儿可以看到大革命时期修建起来的装饰的议政大厅,中世纪时修建的教堂。
And some of Ford's rivals have seemed to have more panache and trendiness in a crowded market.
在竞争激烈的市场上,福特的竞争对手们似乎生产出更更能引领潮流的新款汽车。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。